Mündliche Übersetzungen - Dolmetsch-Service
Konsekutive Übersetzung
Unerlässlich bei Geschäftstreffen, Verhandlungen, Auslandsreisen, Dienstreisen und Schulungen, die von ausländischen Experten durchgeführt werden. Das Konsekutivdolmetschen (konsekutive Übersetzungen) erfolgt zeitversetzt, d.h. der Dolmetscher macht sich, wenn nötig, während des Vortrags mit Hilfe seiner Notiztechnik Aufzeichnungen und gibt anschließend den Text in der Zielsprache wieder (mündliche Übersetzung). Es ist eine Option, die keine kostspielige Ausrüstung benötigt. Unsere Dolmetscher zeichnen sich neben dem perfekte trainierten Gedächtnis durch viel Erfahrung und eine ausgezeichnete äußere Erscheinung sowie beste Aussprache aus.
Simultane Übersetzung
Das Simultandolmetschen (simultane Übersetzungen) wird überwiegend bei Konferenzen eingesetzt. Jeder Zuhörer verfügt über Kopfhörer und die Übersetzung der Dolmetscher (mind. zwei), die in schallisolierten Dolmetschkabinen sitzen, wird per Mikrofon übertragen und kann von den Konferenzteilnehmern wiederum über Kopfhörer gehört werden. Diese Art des Dolmetschens (mündliche Übersetzung) ist am schwierigsten und zu ihrer Ausführung ist eine spezielle Schulung notwendig. Neben entsprechender Ausbildung und praktischem Wissen verfügen unsere Spezialisten auch über außergewöhnliche psychophysische Veranlagungen, die trotz Stress professionelle Dienstleistungen garantieren.
In besonderen Fällen ist das Flüsterdolmetschen möglich. Der Dolmetscher sitzt zwischen oder hinter seinen Zuhörern (maximal 4 Personen) und spricht ihnen den uebersetzten Text sehr leise zu Diese Art des Dolmetschens wird ebenfalls bei Verhandlungen verwendet, besonders wenn die Teilnehmer aus mehreren Ländern kommen.