Dobry tłumacz - jakie cechy powinien posiadać?
Przy zleceniu tłumaczenia najbardziej istotną kwestią jest odpowiedni wybór profesjonalnego tłumacza, który je wykona. To od jego kompetencji zależy czy zlecone tłumaczenie będzie na wysokim poziomie i czy spełni nasze oczekiwania. Profesja tłumacza jest bardzo złożona i trudna - wymaga lat nauki, przygotowań i zdobywania cennego doświadczenia. Język stale się rozwija, więc tłumacz uczy się i zdobywa doświadczenie całe życie, żeby zawsze być na bieżąco.
Poniżej przedstawiamy kilka cech dobrego tłumacza:
- Profesjonalizm - Dobry tłumacz troszczy się o to, by jego tłumaczenia cechowały się najwyższą jakością. Zawsze dba o potrzeby i zwraca uwagę na sugestie Klienta. Do każdego zadania podchodzi z najwyższą starannością, jednocześnie przestrzegając terminu realizacji zlecenia.
- Doskonała znajomość języka - Dobry tłumacz, często po wielu latach studiów językowych, biegle zna język lub języki, na które/ z których tłumaczy. Stale kształci się i szkoli, aby poszerzać swoje kompetencje. Tak samo ważnym, a często pomijanym aspektem, jest perfekcyjna znajomość języka ojczystego.
- Wiedza merytoryczna - Wielu tłumaczy ma swoją specjalizację. Jest to dziedzina, w której obrębie dany tłumacz wykonuje tłumaczenia specjalistyczne np. medyczne, prawnicze czy techniczne. Dobry tłumacz powinien bardzo dobrze orientować się w swojej specjalizacji, żeby w tłumaczeniu wprowadzić odpowiednią terminologię i właściwie przekazać kontekst.
- Lekkie pióro - Ważne, aby tłumacz lubił i potrafił pisać. Tłumaczenia, nie tylko literackie, wymagają umiejętności łatwego formułowania wypowiedzi, które później będą przystępne dla odbiorcy.
Dobry tłumacz - jakie cechy powinien posiadać?
Biuro tłumaczeń L² - Language Consulting współpracuje z najlepszymi tłumaczami wielu języków i specjalizacji. Są to profesjonaliści, którzy są gwarancją najwyższej jakości tekstów i zadowolenia naszych Klientów.